poniedziałek, 18 sierpnia 2014

Dream a Little Dream of Me

No to zabieram się do roboty. Na początek piosenka w wykonaniu Doris Day.



Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper: "I love you"
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me

Say: "Nightie night" and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger 'till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams 'till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me


Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger 'till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams 'till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me

Stars - gwiazdy
to shine - świecić
shining - świecąc
bright - skrzyć się (?)
above you - nad tobą
Night -noc
to breeze - odchodzić
to seem  - wydawać się, zdawać się
to whisper - szeptać
"I love you" - to to wiadomo: Kocham Cię
Birds singing - ptaki śpiewają
sycamore tree - drzewo sykomorowe (figa morwowa, sykomor)
Dream - śnij (?) tryb rozkazujący ?
a little dream of me - mały sen o mnie (marzenie o mnie)

Say - powiedz
"Nightie night" - no i zaczynają się schody, znalazłem nightie - koszula nocna, a co ma oznaczać całe wyrażenie???
and kiss me - i pocałuj mnie
Just hold me tight - czy tutaj to będzie: po prostu uściśnij mnie ?
tell me you'll miss me - powiedz, że będziesz za mną tęsknił
While - kiedy, podczas gdy
I'm alone - ja będę samotna
blue as can be - tak przygnębiona, jak to tylko możliwe

Stars fading - gwiazdy rozmywają się, znikają
but I linger on dear - ale ja zostaję, ale zestawione z dear ??? A może po prostu brakuje przecinka i ma być zostaję, kochanie ???

Still craving your kiss - ciągle spragniona twoich pocałunków
I'm longing to linger 'till dawn dear - mam ochotę zostać aż do świtu, kochanie
Just saying this - tylko powiedz to (że chcesz?)


Sweet dreams - słodkie sny
sunbeams  - promienie słoneczne
find you - znajdują cię
that leave - tutaj: zapomnieć ?

all worries behind you - wszystkie zmartwienia, kłopoty, których jesteś przyczyną ???

But in your dreams whatever they be - ale w twoich snach jest wszystko co może być ???



A to dostanę na deser: